![]() When it comes to Hindi, the situation is very different. Yet, English and French make great efforts towards making this work, and they both publish annual press releases as to the status of the languages, new words admitted and old words that disappear. (Or maybe you’d consider me a rawgabbit for thinking so?) They just can’t keep track of all innovations that happen in a language, and how do you decide exactly when a word has gone out of use, and when a foreign loan-word is used enough in the language to be considered part of it? ![]() Languages that are strictly controlled and governed by the official institution in charge of editing the official dictionaries, like the English “Oxford Dictionary” or the “Académie Française” both fall short. Counting the number of words that exist in a language is not a simple feat.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |